Rhodoy R. Ediyansyah

Rabu, 27 September 2017

5 Novel Terjemahan yang Wajib Anda Baca

rhodoy.com - Membaca sebuah novel terjemahan dapat memberikan pengalaman yang berbeda dibanding dengan membaca novel lokal. Anda mungkin akan merasa terkagum-kagum akan dunia yang tidak pernah Anda lihat sebelumnya, baik dalam bentuk latar tempat, latar budaya, maupun teknologi yang jauh lebih canggih daripada teknologi pada zaman ini. 
 Ini dia 5 novel terjemahan yang wajib Anda masukan ke dalam daftar bacaan Anda selama liburan.

 

Novel Terjemahan
Gambar: pixabay.com

1)    The Kite Runner

Novel terjemahan yang telah meraih peringkat 1 New York Times Bestseller ini menceritakan tentang suka duka persahabatan antara dua orang dengan status sosial yang berbeda dan bahwa sebuah pilihan dapat merubah segalanya.

Amir merupakan seorang Pashtun keturunan saudagar  yang kaya raya dan dihormati oleh orang banyak. Bertolak belakang dengannya, Hassan adalah seorang Hazara, kaum budak yang bekerja sebagai pembantu di rumah Amir dan memiliki kecacatan fisik.

Semuanya berubah ketika Amir memilih untuk mengkhianati Hassan di tengah meningkatnya ketegangan di monarki Afghanistan.

Puluhan tahun berlalu sejak Amir meninggalkan tanah kelahirannya dan ia menyadari bahwa sudah waktunya untuk menghadapi  masa lalu yang membayanginya.

Meskipun The Kite Runner adalah novel terjemahan yang tergolong cukup berat, gaya bahasa penulis yang sederhana mampu memikat hati pembaca dari segala kalangan.

Dengan mengangkat polemik politik, sosial dan agama di tanah Kabul,  Anda diajak untuk menggali lebih jauh lagi tentang nilai-nilai keagamaan yang sesungguhnya dan bahwa semua orang adalah sama di mata Tuhan.

Melalui novel terjemahan karya Khaled Hosseini ini, Anda akan diajak tumbuh besar bersama karakter Amir, yang selayaknya hanyalah manusia biasa yang memiliki banyak kekurangan dan selalu berusaha untuk menjadi manusia yang lebih baik lagi.

 

2)    To Kill a Mockingbird

Beranjak dari tanah Afghanistan, To Kill a Mockingbird mengambil latar di tanah Amerika pada tahun 1930-an. Dengan mengangkat topik yang mirip dengan The Kite Runner, novel terjemahan ini diceritakan dari sudut pandang seorang gadis kecil dalam usahanya untuk memahami dunia.

Keluarga Atticus Finch adalah tipikal keluarga Amerika yang hidup pada masa Great Depression, masa ketika  kehidupan sosial maupun hukum Amerika diselimuti rasisme terhadap orang berkulit hitam.

Scout Finch, hanyalah seorang gadis normal yang selalu dipenuhi rasa ingin tau. Ketika ayahnya ditunjuk oleh pengadilan untuk membela seorang  pria berkulit hitam, kehidupannya berubah.

Melalui novel terjemahan yang merupakan satu-satunya hasil karya penulis Harper Lee ini, Anda akan diajak untuk melihat dunia secara gamblang, tanpa kemunafikan dan kebohongan.

Meskipun pada bagian awal novel alur ceritanya cukup lambat, Anda tidak akan dibuat bosan karena narasi yang unik dan ekspresif dari tokoh aku. Setelah menutup halaman terakhir novel ini, Anda akan menyadari betapa berbahayanya sebuah prasangka.

 

3)    In Cold Blood

Novel terjemahan yang satu ini telah diterjemahkan ke dalam 25 bahasa dan membutuhkan empat tahun riset untuk menyelesaikan penulisannya.

Novel ini menceritakan tentang perjalanan Truman Capote dalam mengungkap kasus pembunuhan brutal dari empat anggota keluarga Clutter, tanpa motif maupun petunjuk.

Dalam novel terjemahan yang telah diadaptasi menjadi film ini, Capote berusaha untuk mengupas sisi lain dari kekerasan dan pembunuhan yang terjadi di Amerika. Bukan tentang siapa yang membunuh, melainkan mengapa mereka membunuh.

Melalui memoar ini, Anda diajak untuk mengeksplorasi tanpa prasangka sebuah perjalanan investigasi dari mulai penangkapan, pengadilan hingga eksekusi dari seorang pembunuh dan betapa sebuah kebenaran tidak selalu seperti yang terlihat.

 

4)    The Picture of Dorian Gray

Salah satu novel terjemahan klasik ini menceritakan kisah tentang sosok seorang pria yang menjual jiwanya demi memperoleh umur panjang dan kerupawanan.

Dorian Gray adalah seorang pemuda tampan yang polos. Pertemuannya dengan Lord Henry mengubah cara pandangnya akan dunia, mengenalkannya akan gaya hidup hedonis dan keangkuhan dalam mengejar kepuasan duniawi.

Permohonan Dorian hanya satu, yaitu agar waktu memakan kemudaan paras lukisan dirinya dan bukan dirinya sendiri. Ketika permohonannya ini dikabulkan, Dorian tidak pernah menjadi  pria yang sama lagi.

Meskipun mengambil tema yang kontrovesial dan mendapatkan banyak kritik dari penulis-penulis lain pada masa itu, novel ini menjadi tonggak perubahan dari dunia literasi.

Melalui novel terjemahan pertamanya ini, Oscar Wilde dengan indahnya membuka kebusukan dari kemanusiaan.

Sosok dosa dipermak sedemikian rupa dalam wujud karakter Lord Henry. Dangkal, tapi tidak dapat disangkal. Novel terjemahan ini dapat memberikan Anda pesan moral yang tidak biasa dengan akhir yang tragis.

 

5)    The Giver

Novel terjemahan yang bertemakan distopia ini mengambil latar di sebuah komunitas yang sempurna. Di komunitas ini, tiap orang memiliki kehidupan yang sama, tanpa penyakit, perang, kelaparan, maupun pilihan.

Upacara Dua Belas menentukan Penugasan seorang anak. Ketika Jonas tidak mendapatkan Penugasan, melainkan terpilih menjadi seorang Penerima baru, ia mulai memahami bahwa  komunitas ideal tempatnya berada ternyata sangat rapuh, gelap dan lebih kompleks dari yang Ia bayangkan selama ini.

Sebagai novel distopia yang ditulis jauh sebelum novel-novel distopia modern seperti Hunger Games, Divergent dan banyak lagi, novel terjemahan karya Lois Lowry ini mungkin terkesan monoton dengan awal yang klasik tanpa bumbu drama maupun laga yang terlalu mendominasi. Namun, tidak bisa dipungkiri bahwa novel ini memiliki keindahan tersendiri.

Melalui karakter Jonas, Lois Lowry mengajak Anda  untuk memahami indahnya penderitaan dan arti dari sebuah pilihan.

Jika Anda tertarik untuk membaca novel-novel diatas, Anda dapat mengunjungi toko buku online yang menjual novel terjemahan seperti Mybookaholic. Selamat berbelanja!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Ingat boss sebelum berkomentar, baca ini dulu
1. Komentar yang relevan dengan tulisan
2. Dilarang live link, komentar yang terdapat link aktif report SPAM, link non aktif tidak akan dikunjungi balik.
3. Dilarang promosi dalam bentuk apapun
4. Dilarang berkomentar SARA, Po*n, J*di, dll
5. Apabila melanggar dihapus dan dilaporkan sebagai SPAM ke Google
6. Tidak perlu nulis link di komentar, yang sudah komentar akan saya kunjungi balik lewat profi google anda.
7. Komentar yang hanya seadanya seperti "Mantab Gan", "Nice Info", dll tidak akan dikunjungi balik.